
Вся история началась, когда компания Casadobe Props 60, владелец винодельни «Canto», расположенной в регионе Дурбанвилл в Южной Африке, подала заявку на регистрацию товарного знака CANTO в различных классах, включая класс 33, охватывающий вина и игристые вина. Реакция итальянской винной группы Fratelli Martini Secondo Luigi SpA не заставила себя долго ждать, и она подала возражение против этой заявки.
Итальянцы ссылались на свой ранее зарегистрированный товарный знак CANTI, также в классе 33, утверждая, что оба товарных знака слишком похожи визуально и фонетически, что может ввести потребителей в заблуждение. Кроме того, итальянский производитель утверждал, что оба товарных знака состоят из пяти букв, имеют одинаковые первые четыре буквы и концептуально связаны с музыкой или пением. По его мнению, эти сходства были достаточными для того, чтобы потребители могли ошибочно полагать о существовании связи между двумя брендами, что представляло бы собой нарушение прав на ранее зарегистрированный товарный знак CANTI.
В первой инстанции Высокий суд поддержал аргументы итальянской компании и оставил в силе возражение против регистрации товарного знака CANTO. Судья постановил, что оба товарных знака действительно слишком похожи, чтобы существовать на рынке без риска ввести потребителей в заблуждение. В своем обосновании суд сосредоточился на поразительном сходстве между товарными знаками: идентичные первые четыре буквы и близкая длина слов, что, по мнению судьи, создает очень похожее общее впечатление.
Кроме того, суд первой инстанции придал большое значение концептуальному сходству обоих товарных знаков. CANTO на английском языке означает пение или часть музыкального произведения, в то время как CANTI, хотя и является итальянским словом, также вызывает музыкальные ассоциации. Это смысловое сходство, в сочетании с визуальным и фонетическим, по мнению суда, усиливает риск путаницы среди потребителей.
Решение Высокого суда стало значительной победой для итальянского производителя и могло иметь серьезные последствия для южноафриканской винодельни. Владельцы поместья Canto столкнулись с перспективой необходимости изменить название своей продукции, что повлекло бы за собой огромные затраты на ребрендинг, потерю узнаваемости бренда и потенциально значительные финансовые убытки. Неудивительно, что они решили обжаловать это неблагоприятное для них решение.
После рассмотрения апелляции, Верховный апелляционный суд ЮАР (SCA) пришел к совершенно иным выводам и отменил предыдущее решение. Суд признал, что между товарными знаками существуют некоторые поверхностные сходства, однако в более широком контексте он посчитал, что они недостаточно похожи, чтобы создавать реальную вероятность путаницы среди потребителей. Эта кардинальная смена точки зрения представляет собой интересный пример различий в интерпретации схожих фактов различными судебными инстанциями.
Ключевым элементом аргументации SCA было применение подхода «общей оценки» (global appreciation), который требует рассмотрения товарных знаков в целом, с точки зрения среднестатистического потребителя. Суд отметил, что, хотя оба товарных знака начинаются одинаково, различные конечные буквы «O» в CANTO и «I» в CANTI существенно меняют внешний вид и звучание товарных знаков, создавая различие, которое было признано значительным. Кроме того, судьи обратили внимание на то, что CANTO — это английское слово, узнаваемое для многих жителей ЮАР, в то время как CANTI — это иностранный термин, который менее вероятно будет понят как имеющий конкретное значение для среднестатистического южноафриканского потребителя.
Суд также принял во внимание характер товаров и характеристики вероятного потребителя — подход, распространенный во многих юрисдикциях. Покупатели вина были признаны людьми, проявляющими умеренный уровень внимания при совершении покупок — не экспертный уровень тщательности, но и более высокий, чем у обычного покупателя в супермаркете. В этом контексте суд не обнаружил реальной вероятности путаницы между товарными знаками.
Интересным аспектом этого решения стало обращение суда к рыночному контексту, в котором функционируют обе марки. Было отмечено, что «CANTO» — это местная марка, а «CANTI» — импортная, что означает, что эти продукты редко конкурируют напрямую на одной и той же полке в магазине. Потребители также часто ориентируются на страну происхождения вина. Хотя этот аргумент не был решающим для разрешения спора, суд предположил, что текущий способ распространения может влиять на риск введения в заблуждение. Однако в эпоху онлайн-продаж и глобализации каналов сбыта такой подход может вызывать сомнения — рыночная ситуация может динамично меняться, и продукты из разных стран все чаще конкурируют друг с другом напрямую.
Решение южноафриканского суда не является революционным с точки зрения европейской или британской практики, но оно напоминает о нескольких важных принципах. Во-первых, даже небольшие различия в написании или произношении могут решить вопрос об отсутствии риска путаницы, если общее восприятие знака отличается. Во-вторых, концептуальное значение и знание языка потребителями оказывают существенное влияние на оценку сходства. В-третьих, все большую роль в судебной практике играет рыночный контекст, хотя это не всегда предсказуемый фактор. Для консультантов и предпринимателей это означает необходимость не только анализа нормативных актов, но и отслеживания рыночной реальности и того, как потребители воспринимают бренды.
Дело «CANTO» против «CANTI» показывает, что право на товарные знаки — это не только сухие правила, но и практика, в которой важно взглянуть на бренд глазами обычного клиента — и в конкретной, часто меняющейся рыночной реальности.
Заполните форму, и мы свяжемся с вами в ближайшее время, чтобы предоставить предварительную смету.